Beispiele für die Verwendung von "окончания" im Russischen mit Übersetzung "завершення"

<>
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Какой документ выдается после окончания обучения? Який документ надається після завершення навчання?
После окончания процесса осеменения наступает беременность. Після завершення процесу запліднення настає вагітність.
Итальянские государства после окончания наполеоновских войн. Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн.
Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы; Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції;
Название было выбрано в ознаменование окончания Крымской войны. Медаль було засновано в ознаменування завершення Кримської війни.
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Окончание войны и ее итоги. Завершення війни та її результати.
окончание тура, выезд из рафтинг-лагеря завершення туру, виїзд із рафтинг-табору
окончание деторождения - от рождение последнего ребенка; завершення дітонародження - народження останньої дитини;
окончание дознания и составление обвинительного акта. завершення розслідування та складання обвинувального висновку.
Под завершением понимается всякое окончание, прекращение конфликта. Завершення - це будь-яке завершення, припинення конфлікту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.