Beispiele für die Verwendung von "оплачивалась" im Russischen

<>
"Служба" оплачивалась пищей ", - говорится в сообщении. "Служба" оплачувалася їжею ", - йдеться у повідомленні.
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
7 630 грн. оплачивается сразу 7 630 грн. сплачується відразу
Дополнительно оплачиваются авиаперелет и экскурсии. Додатково оплачуються авіапереліт та візи.
Труд железнодорожников оплачивался очень низко. Праця залізничників оплачувалася дуже низько.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Оплачивается водителем на месте парковки. Оплачує водій на місці парковки.
Труд оплачивается в двойном размере: Працю оплачують у подвійному розмірі:
Оплачивается ли такой больничный лист? Чи оплачується наданий лікарняний лист?
Труд шахтеров оплачивался крайне низко. Праця шахтарів оплачувалась дуже низько.
"Труд украинских граждан должен нормально оплачиваться. "Труд українських громадян повинен нормально оплачуватися.
билеты в музеи оплачиваются отдельно. Квитки до музеїв сплачуються окремо.
Обед заказывается и оплачивается отдельно. Обід замовляється та оплачується окремо.
11 440 грн. оплачивается сразу 11 440 грн. сплачується відразу
Еда и напитки оплачиваются самостоятельно). Їжа та напої оплачуються самостійно).
Страховой платеж может оплачиваться одноразово или частями. Сплата страхового платежу здійснюється одноразово або частинами.
Завтрак на пароме (оплачивается отдельно). Сніданок на поромі (оплачується окремо).
3 815 грн. оплачивается сразу 3 815 грн. сплачується відразу
Дополнительно оплачиваются обед, входные билеты: Додатково оплачуються обід, вхідні квитки:
Оплачивается поездка строго по счетчику. Оплачується поїздка строго по лічильнику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.