Beispiele für die Verwendung von "определилось" im Russischen mit Übersetzung "визначилися"

<>
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Определились все участники "Финалов четырех" Визначилися всі учасники "Фіналу чотирьох"
На Киевщине определились победители выборов. На Київщині визначилися переможці виборів.
Определились финалисты Лиги Европы-2018. Визначилися фіналісти Ліги Європи-2018.
В Лиге Европы определились полуфиналисты. У Лізі Європи визначилися фіналісти.
Определились успехи и в растениеводстве. Визначилися успіхи і в рослинництві.
Тогда и определятся обладатели медалей. Після цього визначилися володарі медалей.
7% не определились с предпочитаемой страной. 7% не визначилися з бажаною країною.
Вы уже определились с будущей профессией? Ви вже визначилися з майбутньою професією?
В NBA определились все финалисты конференций. У NBA визначилися всі фіналісти конференцій.
Сейчас уже определились с 278 фамилиями. Наразі уже визначилися з 278 прізвищами.
Определились финалисты Лиги чемпионов-2010 / 11. Визначилися фіналісти Ліги чемпіонів-2010 / 11.
Не определились - 26,8% ", - сказал Слюсаревский. Не визначилися - 26,8% ", - сказав Слюсаренко.
Мы впервые определились со страной-агрессором. Ми вперше визначилися з країною-агресором.
Во вторник определились первые участники четвертьфиналов. В четвер визначилися останні учасники чвертьфіналів.
Определились победители Студенческой баскетбольной лиги Украины Визначилися переможці Студентської баскетбольної ліги України
16 марта определились последние четвертьфиналисты Лиги чемпионов. 16 березня визначилися останні чвертьфіналісти Ліги чемпіонів.
Не определились со своей мыслью - 13,4%. Не визначилися зі своєю думкою - 13,4%.
Другим источникам доверяют 8%, не определились 14%. Іншим джерелам довіряють 8%, не визначилися 14%.
Не определились с отпуском 14 процентов украинцев. Не визначилися з відпусткою 14% українців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.