Beispiele für die Verwendung von "основе" im Russischen

<>
Биосенсоры на основе клеток микроорганизмов Біосенсори на основі клітин мікроорганізмів
на бумажной основе: фондов - 8266; з паперовою основою: фондів - 8266;
В основе герба лежит печать галицких князей. В основу герба покладена печатка галицьких князів.
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
События на основе всероссийских государственных тиражных лотерей Подія на підставі загальноросійських державних тиражних лотерей
Зрительный образ на основе описания Зоровий образ на основі опису
В основе вероучения баптизма лежит Библия. Основою віровчення у баптизмі є Біблія.
Эти лапти позаботятся об основе твоего имиджа. Ця пара подбає про основу твого іміджу.
Выявление выбросов на основе нечёткой логики. Виявлення викидів на базі нечіткої логіки.
Оздоровление на основе кремниевой воды Оздоровлення на основі кремнієвої води
В основе диетотерапии лежит теория сбалансированного питания. В основу дієтотерапії покладена теорія збалансованого харчування.
KAG-1 - 19-местный автобус, сконструированный на основе ГАЗ-51. KAG-1 - 19-місний автобус, сконструйований на базі ГАЗ-51.
Пицца на основе оливкового масла Піца на основі оливкової олії
Создано на основе Pleso NetNews. Створено на основі Pleso NetNews.
Навигация на основе топографических карт Навігація на основі топографічних карт
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Коллективная безопасность на региональной основе. Колективна безпека на регіональній основі.
В основе высококачественный переплетный картон. В основі високоякісний палітурний картон.
примеры на основе магнитного резонанса ". приклади на основі магнітного резонансу ".
Приватизация земли на безоплатной основе; Приватизація землі на безоплатній основі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.