Beispiele für die Verwendung von "ответа" im Russischen

<>
Для ответа отводилось 48 часов. На відповідь відводилось 48 годин.
Оставим этот вопрос без ответа... Залишимо це питання без відповіді..
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
Ответили на вопросы 65% респондентов, 35% отказались от ответа. На питання відповіли 65 відсотків респондентів, ще 35 відсотків відповідати відмовилися.
Остальные респонденты отказались от ответа. Решта респондентів утрималися від запитання.
Пока ответа не получили ", - заявил Дещица. Поки відповідь не отримали ", - заявив Дещиця.
Я ожидаю от вас ответа. Я очікую від вас відповіді.
При этом допускалось несколько вариантов ответа. При цьому допускалися кілька варіантів відповідей.
Для ответа сербам предоставлялось всего 48 часов. На відповідь сербському уряду надавали 48 годин.
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Респондент должен выбрать один из вариантов ответа. Респондент має вибрати один з запропонованих відповідей;
Из Киева ответа не последовало. З Києва відповіді не надійшло.
Talk groups Ожидание ответа сервера... Talk groups Очікування відповіді сервера...
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Ответа на письмо не последовало; Відповіді на лист не було;
Задающий вопрос обычно ожидает ответа. Задаючи питання зазвичай чекаємо відповіді.
Управление воздействия и попечительского ответа Управління впливу і опікунської відповіді
Я все еще жду ответа. Я все ще чекаю відповіді.
Однозначного ответа у врачей нет. Однозначної відповіді у лікарів немає.
нарушение адекватности ответа нервной системы; порушення адекватності відповіді нервової системи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.