Beispiele für die Verwendung von "ответственное" im Russischen

<>
? Выбор профессии - ответственное дело выпускника. Вибір професії - це відповідальний вчинок випускника.
Ответственное за ведение кафедральной документации. Відповідальна за ведення кафедральної документації.
Юрист - высокое и ответственное звание. Адвокат - високе і відповідальне звання.
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Социально ответственное предпринимательство не следует смешивать с благотворительностью. Соціальна відповідальність у туристичному бізнесі не обмежується благодійністю.
Дело это достаточно ответственное и трудоемкое. Цей процес дуже відповідальний і трудомісткий.
Ответственное лицо: Лазарь Ю.М. Відповідальна особа: Лазар Ю.М.
Новобранцу мгновенно доверили ответственное задание. Новобранцю миттєво довірили відповідальне завдання.
Ответственное лицо - Гавловский Александр Данилович. Відповідальна особа - Гавловський Олександр Данилович.
Перевалка и ответственное хранение различных грузов Перевалка й відповідальне зберігання різних вантажів
Выбор клички для животного - дело ответственное. Вибір клички для тварини - справа відповідальна.
"Это очень смелое и ответственное решение. "Це дуже сміливе і відповідальне рішення.
1) Контактное лицо, ответственное за указанную информацию 1) Контактна особа, відповідальна за вказану інформацію
Покупка гаражных ворот - это ответственное задание. Купівля гаражних воріт - це відповідальне завдання.
Ответственное хранение замороженных и охлажденных товаров Відповідальне зберігання заморожених і охолоджених товарів
климата, ответственное управление отходами, разрушение эко- клімату, відповідальне управління відходами, руйнування еко-
Изъяты ТМЦ переданы на ответственное хранение. Вилучені ТМЦ передано на відповідальне зберігання.
Поступление в ВУЗ - важное и ответственное решение. Вступ до ВНЗ - важливе та відповідальне рішення.
Группа: Перевалка и ответственное хранение различных грузов Група: Перевалка й відповідальне зберігання різних вантажів
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.