Exemples d'utilisation de "отделениями" en russe

<>
Односпальная кровать с отделениями под ней Односпальне ліжко з відділеннями під нею
Разрушьте барьеры между подразделениями, службами, отделениями. Зруйнуйте бар'єри між підрозділами, службами, відділеннями.
Отделение тесно сотрудничает с другими отделениями госпиталя. Клініка тісно співпрацює з іншими відділеннями лікарні.
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Она находится в хирургическом отделении. Вона перебуває у хірургічному відділенні.
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
Однокамерный холодильник с морозильным отделением.. Однокамерний холодильник з морозильним відділенням..
Бакалавры физики обучаются на отделениях: Бакалаври фізики навчаються на відділеннях:
Отделение переливания крови - прилегающая территория. Відділ переливання крові - приймальне відділення.
Училась на отделении художественной керамики. Навчався на відділі художньої кераміки.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Мужественно сражались солдаты его отделения. Мужньо боролися бійці його відділу.
Их доставили в отделение "Таганский". Їх доправили до відділку "Таганський".
Работал нормировщиком, бригадиром, управляющим отделением. Працював нормувальником, бригадиром, керуючим відділком.
Сдать оружие можно в ближайшем отделении полиции. Нести зброю можна у найближчий відділок поліції.
В отделении есть палат ы повышенной комфортности. Також у відділенні є палати підвищеної комфортності;
Шоу состояло из двух отделений. Програма складалася з двох відділів.
Ленточный сепаратор для отделения металлических предметов Стрічковий сепаратор для відокремлення металевих предметів
Их почин подхватили на других отделениях. Їх девіз підхопили на інших відділках.
Отделение развернуто на 55 коек. Відділення розраховано на 55 ліжок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !