Beispiele für die Verwendung von "относилось" im Russischen mit Übersetzung "ставляться"

<>
Как к военным относилось местное население? Як до військових ставляться місцеві мешканці?
Немцы настороженно относятся к иностранцам. Німці насторожено ставляться до іноземців.
Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам. Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень.
К стандартным видам относятся вытяжные приборы. До стандартних видам ставляться витяжні прилади.
Бережно относятся к тканям разных типов. Дбайливо ставляться до тканин різних типів.
Мусульмане относятся к Корану с благоговением. Мусульмани ставляться до Корану з благоговінням.
Ученые неоднозначно относятся к этой идее. Вчені неоднозначно ставляться до цієї ідеї.
Паразиты относятся к продуцента или консументам? Паразити ставляться до продуцента або консументам?
Накопители относятся к внешним запоминающим устройствам. Накопичувачі ставляться до зовнішніх запам'ятовувальних пристроїв.
* Поисковики настороженно относятся к новым сайтам. * Пошуковики насторожено ставляться до нових сайтів.
Водители относятся к новинке по-разному. Водії по-різному ставляться до нововведення.
Негативно к Шокину относятся 73,2% опрошенных. Негативно до Шокіна ставляться 73,2% опитаних.
Политологи по-разному относятся к этому фактору. Політологи по-різному ставляться до цього фактору.
Сегодня разные страны относятся к криптовалюте по-разному. У кожній країні по-різному ставляться до криптовалюта.
положительно относятся 24,9% опрошенных, нейтрально - 15,4%. позитивно ставляться 24,9% опитаних, нейтрально - 15,4%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.