Sentence examples of "отношением" in Russian

<>
Подобие фигур является отношением эквивалентности. Подібність фігур є відношенням еквівалентності.
· дети с неустойчиво продуктивным отношением; · Діти з нестійкий продуктивним ставленням;
Отношение равномощности является отношением эквивалентности: Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності:
отношением Лескова к бурной перестройки города? ставленням Лєскова до бурхливої розбудови міста?
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Редуктор с передаточным отношением 1:150 Редуктор з передавальним відношенням 1:150
Я поражен таким отношением к Аллену. Я вражений таким ставленням до Аллена.
Рефлексивное транзитивное отношение называется отношением квазипорядка. Рефлексивне транзитивне відношення називається відношенням квазіпорядку.
Своим отношением к самозанятости поделились 49 775 человек. Своїм ставленням до самозайнятості поділилися 49 775 респондентів.
Масштаб натуральной величины - масштаб с отношением 1:1. Масштаб з відношенням 1:1 називають масштабом натуральної величини.
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Быть безопасной в радиационном отношении. Бути безпечною в радіаційному відношенні.
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений. Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.