Beispiele für die Verwendung von "отсутствием" im Russischen

<>
Ликвидация учебных заведений обусловлена отсутствием ученических контингентов. Причиною закриття шкіл є відсутність учнівських контингентів.
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
Остальные животные являются беспозвоночными, которые характеризуются отсутствием позвоночника. Решта тварин - безхребетні, у яких відсутній хребет.
Позже он был освобожден за отсутствием доказательств. Пізніше він був звільнений через відсутність доказів.
с полным отсутствием ретроспективной информации. з повною відсутністю ретроспективної інформації.
отсутствием способов точного предсказания будущего. відсутністю способів точного прогнозу майбутнього.
Отсутствием Т- и В-лимфоцитов Відсутністю Т- і В-лімфоцитів
Новое строительство сдерживается отсутствием средств. Нове будівництво стримується відсутністю коштів.
Это обусловлено отсутствием их обточки. Це обумовлено відсутністю їх обточування.
Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца. Дороті стурбована довгою відсутністю батька.
отсутствием сговорчивости в рабочих моментах; відсутністю зговірливості в робочих моментах;
Отличается округлённостью и отсутствием надломов. Відрізняється округлістю й відсутністю зламів.
Маленькие дети, подростки, отличаются отсутствием дисциплинированности. Маленькі діти, підлітки, відрізняються відсутністю дисциплінованості.
От последних отличаются отсутствием длинного рыла. Від останніх відрізняються відсутністю довгого носа.
Во-вторых, отсутствием собственных крупных релизов. По-друге, відсутністю власних великих релізів.
"Аргументация переноса отсутствием бюджета - просто смешна. "Аргументація перенесення відсутністю бюджету - просто смішна.
Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю. Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві.
12 сентября отпущен за отсутствием состава преступления. 12 вересня відпущений за відсутністю складу злочину.
Некоторое время с их отсутствием приходилось мириться. Якийсь час із їхньою відсутністю доводилось миритись.
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.