Beispiele für die Verwendung von "переводов" im Russischen mit Übersetzung "перекладом"

<>
Начал работу над переводом "Махабхараты". Розпочав роботу над перекладом "Магабгарати".
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
Паспортный документ иностранца с переводом. Паспортний документ іноземця з перекладом.
облегченные книги со встроенным переводом. полегшені книги з вбудованим перекладом.
переводом на англ. яз.) перекладом на англ. Яз.)
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Занятия сопровождаются переводом на жестовый язык. Лекція буде супроводжуватися перекладом жестової мови.
Язык лекции - английский с синхронным переводом. Мова лекції - англійська з синхронним перекладом.
Поэтическим переводом начал заниматься в ссылке. Поетичним перекладом почав займатися на засланні.
Запись о прививке должна сопровождаться переводом. Запис про щеплення повинна супроводжуватися перекладом.
Переводом занимались 47 членов англиканской церкви. Перекладом займалися 47 членів Англіканської Церкви.
Занимайтесь переводом, а не административными вопросами Займайтеся перекладом, а не адміністративними питаннями
(С частичным переводом на англ. яз.) (З частковим перекладом на англ. Яз.)
Там он окончил перевод "Орлеанской девы" Шиллера. Працював над перекладом "Орлеанської діви" Ф. Шіллера.
С конца 90-х занимается поэтическим переводом. З кінця 90-х займається поетичним перекладом.
текст с параллельным немецким переводом, Рига, 1892); текст з паралельним німецьким перекладом, Рига, 1892);
Работу над переводом с одобрением отметили Дж. Роботу над перекладом зі схваленням відзначили Дж.
Спектакль на французском языке с последовательным переводом. Мова зустрічі - французька з послідовним перекладом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.