Beispiele für die Verwendung von "передать" im Russischen

<>
Какое сообщение вы пытаетесь передать? Яке повідомлення вони хочуть передати?
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Что лишь Гойя смел передать. Що лише Гойя смів передати.
Предпринимателю остается их лишь передать. Підприємцю залишається їх лише передати.
Передать посылку помогут путешественники - TravelPost Передати посилку допоможуть мандрівники - TravelPost
Как передать голоса в Контакте Як передати голоси в Контакте
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
Как передать студийное аудио на передатчик? Як передати студійний аудіо на передавач?
Как передать нам сайт на чистку? Як передати нам сайт на чистку?
"Мне всегда хотелось передать эту историю. "Я завжди хотів передати цю історію.
Кинотеатр "Киев" могут передать КП "Киевкинофильм". Кінотеатр "Київ" можуть передати КП "Київкінофільм".
Цель Симберга - передать ощущение умиротворения природы. Мета Сімберга - передати відчуття умиротворення природи.
500 грн передать директору Дворца наличностью. 500 грн передати директору Палацу готівкою.
Главное, передать дорогому человеку верное послание. Головне, передати дорогій людині вірне послання.
Узнаете: как передать полномочия другому менеджеру; Дізнаєтеся: як передати повноваження іншому менеджеру;
Почему вы должны передать жить Hoster? Чому ви повинні передати жити Hoster?
И абсолютно безопасно передать нам летальную оружие. Й абсолютно безпечно нам передати летальну зброю.
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Мужчину передадут правоохранителям Запорожской области. Порушника передано правоохоронцям Закарпатської області.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.