Beispiele für die Verwendung von "по уголовным" im Russischen

<>
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Неоднократно был обвиняемым по уголовным статьям. Неодноразово був обвинуваченим за кримінальними статтями.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
Реальная помощь по уголовным и гражданским делам. Реальна допомога у кримінальній, цивільній справі.
Допустимость и недопустимость по уголовным делам доказательств. Допустимість і недопустимість доказів у кримінальному провадженні.
Оба мужчины являются подозреваемыми по уголовным производствам. Обидва чоловіків є підозрюваними у кримінальних провадженнях.
Составление процессуальных актов по уголовным делам: учеб. Складання процесуальних актів у кримінальних справах: навч.
Апелляционное обжалование, адвокат по уголовным делам Апеляційне оскарження, адвокат у кримінальних справах
Получено 2460 оправдательных приговоров по уголовным производствам. Отримано 2460 виправдальних вироків у кримінальних провадженнях.
Роль юриста по уголовным делам сложно переоценить. Роль адвоката у кримінальному процесі важко переоцінити.
Когда несовершеннолетнему нужен адвокат по уголовным делам? Коли неповнолітньому потрібен адвокат у кримінальних справах?
Стоимость услуг адвоката по уголовным делам Вартість послуг адвоката у кримінальних справах
Адвокатское расследование по уголовным делам; Адвокатське розслідування у кримінальних справах;
Денис Бугай - Лучший адвокат по уголовным делам Денис Бугай - Кращий адвокат у кримінальних справах
Судебно-психологическая экспертиза по уголовным делам. Судово-психологічна експертиза в кримінальному процесі.
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
рассматривается судом совместно с уголовным делом. розглядається судом разом з кримінальною справою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.