Beispiele für die Verwendung von "повествование" im Russischen

<>
Повествование выглядит наивным и примитивным. Оповідання виглядає наївним і примітивним.
Документальное повествование о трагических события... Це розповідь про трагічні події...
Повествование ведет параллельно в разных временных интервалах. Оповідання ведеться паралельно в різних часових інтервалах.
"Квайдан: Повествование о загадочном и ужасном" (1964). "Квайдан: Оповідь про загадковий і жахливий" (1964);
Повествование Пайфера завершается 2004 годом. Оповідання Пайфера завершується 2004 роком.
Повествование начинается с молитвы божеству храма. Розповідь починається з молитви божеству храму.
Повествование идёт от лица капитана Артура Гастингса. Оповідання ведеться від імені капітана Артура Гастингса.
Они зачитали его автобиографическое повествование "Собака". Вони зачитали його автобіографічне оповідання "Собака".
Повествование ведётся от лица метеоролога Клименко. Розповідь ведеться від особи метеоролога Клименка.
Повествование ведётся от лица доктора Ватсона. Оповідання ведеться від імені доктора Ватсона.
Это развёрнутое философское повествование о жизни. Це розгорнуте філософське оповідання про життя.
Субъективность повествования, неоднозначность авторской позиции. Суб'єктивність оповідання, неоднозначність авторської позиції.
Авторская позиция Подчёркнутая объективность повествования. Авторська позиція Підкреслена об'єктивність оповіді.
Еще в известном повествовании "Пустой дом"? Ще у відомому оповіданні "Порожній будинок"?
Зигзаги банановой кругосветки заслуживают отдельного повествования. Зигзаги бананової подорожі заслуговують окремої розповіді.
Впервые Назарет упоминается в евангельских повествованиях. Вперше Назарет згадується в євангельських оповідях.
Мифологические повествования в санскритских пуранах. Міфологічний оповідання в санскритських пуранах.
В центре повествования - юноша по имени Раджи. У центрі оповіді - юнак на ім'я Раджі.
Флешфорвард - отклонение от повествования в будущее. Флешфорвард - відхилення від оповідання в майбутнє.
У Тегнера стиль повествования естественнее и разнообразнее. У Теґнера стиль оповіді природніший і різноманітніший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.