Beispiele für die Verwendung von "поддержки" im Russischen mit Übersetzung "підтримкою"

<>
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Пользуются поддержкой Чада и Эритреи. Користуються підтримкою Чаду та Еритреї.
Воспользоваться круглосуточной поддержкой "горячей линии" Скористатися цілодобовою підтримкою "гарячої лінії"
поддержкой технологии дисковых массивов RAID; підтримкою технології дискових масивів RAID;
Облачное хранилище с мультиязычной поддержкой Хмарне сховище з багатомовною підтримкою
Облачный сервер с мультиязычной поддержкой Хмарний сервер з багатомовною підтримкою
Но единством, взаимопониманием и поддержкой. Але єдністю, взаєморозумінням та підтримкою.
расширением и поддержкой партнёрской сети; розширенням і підтримкою партнерської мережі;
IP видеорегистратор с поддержкой POE IP відеореєстратор з підтримкою POE
И анти воспользовались поддержкой гуннов. Та анти скористалися підтримкою гунів.
Заговорщики пытались заручиться поддержкой Лондона. Змовники намагалися заручатися підтримкою Лондона.
Хранение данных с мультиязычной поддержкой Зберігання даних з багатомовною підтримкою
Поддержкой CVE занимается организация MITRE. Підтримкою CVE займається організація MITRE.
BSplayer - плеер с поддержкой YouTube BSplayer - плеєр з підтримкою YouTube
Он заручился поддержкой лично Гиммлера. Він заручився підтримкою особисто Гіммлера.
Верстка с поддержкой Retina экранов Верстка з підтримкою Retina екранів
ППКО с поддержкой беспроводных зон ППКО з підтримкою безпровідних зон
Гао стал пользоваться поддержкой фанатов. Гао став користуватися підтримкою фанатів.
Х.Клинтон заручилась поддержкой 232 выборщиков. Х.Клінтон заручилася підтримкою 232 вибірників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.