Beispiele für die Verwendung von "поднятия" im Russischen

<>
Пещера - горизонтальная, направлена внутрь поднятия. Печера горизонтальна, спрямована в глибину підняття.
Чудесный подарок для поднятия настроения! Дивний дарунок для піднімання настрою!
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
Это нехороший метод поднятия рейтинга ". Це поганий спосіб підняття рейтингу ".
Образовались поднятия - горсти и опускания - грабены. Утворились підняття - горсти й опускання - грабени.
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация. Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
Принятие закона проходило путем поднятия рук. Ухвалення закону відбувалося шляхом підняття рук.
Описаны методы поднятия дна верхнечелюстной пазухи. Описано методи підняття дна верхньощелепної пазухи.
Отделён от этого поднятия разломом Амстердам. Відділений від цього підняття розломом Амстердам.
Происходит официальная церемония торжественного поднятия правительственного флага. Відбувається офіційна церемонія урочистого підняття державного прапора.
Кратковременная работа - 1-2 поднятия и перемещения груза; Короткочасна робота - 1-2 підняття й переміщення вантажу;
Каржантауское поднятие является антиклинальной структурой. Каржантауське підняття є антиклінальною структурою.
Открытое голосование проводится поднятием руки. Відкрите голосування здійснюється підняттям руки.
сильное поднятие и снижение температуры тела. сильне підвищення і зниження температури тіла.
Открытое голосование проводится поднятием руки каждым депутатом. Відкрите голосування проводиться шляхом підняття руки депутатами.
состоит из 24 кратеров и вулканических поднятий. складається з 24 кратерів і вулканічних височин.
Поднятие уровня экономической образованности граждан. Підняття рівня економічної освіченості громадян.
65-метровый штрафной удар обозначается поднятием руки. 65-метровий штрафний удар позначається підняттям руки.
Поднятие линии бровей, верхних веков Підняття лінії брів, верхніх повік
Ранее в "Укрзализныце" объяснили поднятие цен. Раніше в "Укрзалізниці" пояснили підняття цін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.