Beispiele für die Verwendung von "подписаны" im Russischen

<>
Уже подписаны соглашения с Азербайджаном, Румынией. Вже підписано угоди з Азербайджаном, Румунією.
Все три представления подписаны генпрокурором. Всі три подання підписані генпрокурором.
В 1954 году были подписаны Женевские соглашения. Завершилася в 1954 році підписанням Женевських угод.
Подписаны приказы на создание 31 БТРО. Підписано накази на створення 31 БТРО.
Лишь 7 творений Босха подписаны. Лише 7 надбань Босха підписані.
США, подписаны 2 меморандума о сотрудничестве. США, підписано 2 меморандуми про співпрацю.
Женевские соглашения не были подписаны США. Женевські угоди не були підписані США.
На Вашингтонской конференции были подписаны несколько договоров. На Вашингтонській конференції було підписано кілька документів.
"Обращения будут подписаны и посланы сегодня... "Звернення будуть підписані та надіслані сьогодні...
В присутствии глав государств также были подписаны: Також у присутності глав держав було підписано:
Работы должны быть подписаны с обратной стороны. роботи повинні бути підписані із зворотньої сторони.
Было подписаны договоры стран-победительниц с Турцией. Було підписано договори країн-переможниць із Туреччиною.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
Ими была подписана Сорбонская декларация. Ними була підписана Сорбонська декларація.
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Траурная лента позволяет подписать композицию. Траурна стрічка дозволяє підписати композицію.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Дончане подписали еще двух футболистов. Донеччани підписали ще двох футболістів.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.