Beispiele für die Verwendung von "полностью" im Russischen

<>
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
"Сейчас валютная система полностью поменялась. "Зараз валютна система цілком змінилася.
Так, полностью исчезла морская корова Стеллера. Так, цілковито зникла морська корова Стеллера.
Подольский район - 1 ЗЗСО (полностью); Подільський район - 1 ЗЗСО (повністю);
Легкие травмы можно полностью излечить. Легкі травми можна цілком вилікувати.
Крымская АССР была полностью советский характер. Кримська АСРР мала цілковито радянський характер.
Удается ли им полностью восстановиться? Чи зможуть вони повністю відновитися?
Мир полностью познаваем нормальными людьми. Світ цілком пізнаваний нормальними людьми.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Ленин полностью солидаризировался с наркомом. Ленін цілком солідаризувався з наркомом.
Машина полностью автоматизирована и эффективная. Машина повністю автоматизована і ефективна.
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
Костомаров полностью сосредоточился на исследовательской работе. Костомаров цілком зосередився на дослідницькій роботі.
AVANGARDCO полностью опровергает эту информацию. AVANGARDCO повністю спростовує цю інформацію.
Ныне полностью осушен, земля занята огородами. Нині цілком висушений, земля зайнята городами.
Ребенок на видео полностью оголен ". Дитина на відео повністю оголена ".
Водопроводная вода полностью пригодна для питья. Водопровідна вода цілком придатна для пиття.
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Air India является полностью государственной авиакомпанией. Air India є цілком державною авіакомпанією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.