Beispiele für die Verwendung von "получать" im Russischen mit Übersetzung "отримує"

<>
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
также победитель получает майку чемпиона також переможець отримує майку чемпіона
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
Ищенко Анастасия Александровна получает плед Іщенко Анастасія Олександрівна отримує плед
Паркур спортсмен получает два полицейских Паркур спортсмен отримує два поліцейських
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Частный инвестор получает пассивный доход. Приватний інвестор отримує пасивний дохід.
Трифонова Галина Васильевна получает рюкзак Трифонова Галина Василівна отримує рюкзак
Постоянную помощь получает город Авдеевка. Постійну допомогу отримує місто Авдіївка.
А какие выгоды получает Оля? А яка користь отримує Оля?
Шахта № 2 получает транспортёрную эстакаду. Шахта № 2 отримує транспортерну естакаду.
Тиссел получает сообщение слишком поздно. Тіссел отримує повідомлення занадто пізно.
Автомобиль получает женщина на скутере Автомобіль отримує жінка на скутері
Объединение Самопомощь получает 22 мандата: Об'єднання Самопоміч отримує 22 мандати:
Он действительно получает поддерживающую терапию. Він дійсно отримує підтримуючу терапію.
Суждение X: "Вася получает стипендию". Судження X: "Петро отримує стипендію".
Через веру человек получает оправдание. Через віру людина отримує виправдання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.