Beispiele für die Verwendung von "получиться" im Russischen

<>
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Этот турнир обещает получиться чрезвычайно интересным. Цей турнір обіцяє бути надзвичайно цікавим.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Должны получиться 8 одинарных квадратиков повинні вийти 8 одинарних квадратиків
Хорошая диссертация могла бы получиться... Хороша дисертація могла б вийти...
Должны получиться две одинаковые оправы. Повинні вийти дві однакові оправи.
Средство должно получиться немного клейким. Засіб має вийти трохи клейким.
В итоге должен получиться квадратик В результаті має вийти квадратик
В сумме получиться 34% азота. У сумі вийти 34% азоту.
Поверхность должна получиться ровной и гладкой. Поверхня повинна вийти рівною і гладкою.
В результате должна получиться густая кашица. У результаті повинна вийти густа кашка.
Он должен получиться широким и тугим. Він повинен вийти широким і тугим.
Тогда маринад получится более слизистым. Тоді маринад вийде більш слизових.
Получившееся масло наносится на кожу. Вийшло масло наноситься на шкіру.
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Комбинация получилась как по нотам. Комбінація вийшла як за нотами.
Получившуюся массу наносят на кожу. Отриману масу наносять на шкіру.
чтобы получились вот такие треугольнички. щоб вийшли ось такі трикутнички.
Правда, сильно сэкономить не получится. Щоправда, багато зекономити не вдасться.
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.