Beispiele für die Verwendung von "помогает" im Russischen

<>
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Этика помогает пробуждению оценивающего сознания. Етика сприяє пробудженню оцінюючої свідомості.
Организация помогает евреям по всему земному шару. Організація надає допомогу євреям по всьому світу.
Рентгеновский снимок помогает поставить правильный диагноз. Рентгенівський знімок допоможе встановити правильний діагноз.
Пункция помогает уничтожить эти места. Пункція дозволяє знищити такі місця.
Интерфом Холдинг помогает бойцам АТО Інтерфом Холдинг допомогає бійцям АТО
помогает при сложной форме диареи, допомагає при складній формі діареї,
Шквальный ветер помогает распространяться огню. Сильний вітер сприяє поширенню вогню.
Господь всем помогает, кто к нему обращается. Бог допоможе кожному, хто звертається до нього!
Кожа бесхвостых помогает им маскироваться. Шкіра безхвостих допомагає їм маскуватися.
помогает выводить шлаки и токсины; сприяє виведенню шлаків і токсинів;
очаровательная девушка помогает старый ремонтник чарівна дівчина допомагає літній ремонтник
Достоверная информации помогает принять правильное решение. Достовірна інформація сприяє прийняттю правильного рішення.
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Спорт закаляет характер и помогает в жизни. Спорт загартовує характер, сприяє життєвим досягненням.
Что помогает спортсменам собирать овации... Що допомагає спортсменам збирати овації...
Это помогает уменьшить шумовое загрязнение. Це допомагає зменшити шумове забруднення.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Как банк помогает малому бизнесу Як банк допомагає малому бізнесу
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.