Beispiele für die Verwendung von "попав" im Russischen

<>
Как лошади, попав под артобстрел. як коні, потрапивши під артобстріл.
Попав в яичник, гоноциты становятся оогониями. Потрапивши у яєчник, гоноцити стають оогоніями.
Щелчок на ней, попав на сцену Клацання на ній, потрапивши на сцену
Попав в организм человека, еда расщепляется. Потрапивши в організм людини, їжа розщеплюється.
Попав в плоский штопор, он разбился. Потрапивши в плоский штопор, він розбився.
Но попав внутрь, я была потрясена. "Потрапивши всередину, я був вражений.
Попав в ловушку, солдаты принимают неравный бой. Потрапивши в пастку, солдати прийняли нерівний бій.
Как Питер попал в Нетландию? Як Пітер потрапив в Нетландію?
Отряд разведчиков попал в засаду. Група розвідників потрапила у засідку.
В него попали крупнейшие финучреждения. До нього потрапили найбільші фінустанови.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
В список попало 7 легионеров. У список потрапило 7 легіонерів.
Туда и попала стрела Париса. Туди і влучила стріла Паріса.
Песня также попала в саундтрек фильма "Рэй". Пісня також потрапила до саундтреку фільму "Рей".
Человек гарантированно попадет в помещение. Людина гарантовано потрапить в приміщення.
радиоактивные частицы попадут в стратосферу. радіоактивні частинки потраплять в стратосферу.
Один камень попал в пограничника. Один камінь влучив в прикордонника.
Известная российская певица попала в базу "Миротворец" Черговий російський співак опинився у базі "Миротворець"
Белоруссия в рейтинг не попала. Білорусь у рейтинг не увійшла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.