Beispiele für die Verwendung von "попало" im Russischen

<>
Его подразделение попало под минометный обстрел. Його підрозділ потрапив під мінометний обстріл.
Известие о госпитализации музыканта попало в прессу. Звістка про госпіталізацію музиканта потрапила до преси.
В санкционного список попало 20 человек. До санкційного списку потрапили 20 людей.
В список попало 7 легионеров. У список потрапило 7 легіонерів.
В левый борт попало 2 торпеды. В лівий борт влучила одна торпеда.
За черту бедности попало более 80% населения. За межею бідності опинилося понад 80% населення.
В Либреску попало пять пуль. У Лібреску влучило п'ять куль.
Видео потасовки попало в Сеть. Відео сутички потрапило у Мережу.
Несколько снарядов попало в Мироновскую дамбу. Декілька снарядів потрапило в Миронівську дамбу.
Оно попало в Японию из Китая. Воно потрапило до Японії з Китаю.
В руки меценатов попало около 100 книг. До рук меценатів потрапило близько 100 книг.
Американских бейсбольных команд в рейтинг попало 12. Американських бейсбольних команд у рейтинг потрапило 12.
В его финальную часть попало 285 работ. До його фінальної частини потрапило 285 робіт.
Всего в выборку попало 86 миллионов профилей. Всього в вибірку потрапило 86 мільйонів профілів.
Как Питер попал в Нетландию? Як Пітер потрапив в Нетландію?
Отряд разведчиков попал в засаду. Група розвідників потрапила у засідку.
В него попали крупнейшие финучреждения. До нього потрапили найбільші фінустанови.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Корабль попал в шторм и перевернулся. Судно потрапило в шторм і перевернулося.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.