Beispiele für die Verwendung von "поражением" im Russischen

<>
За поражением баронской оппозиции последовали репрессии. Після поразки баронської опозиції пішли репресії.
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
поражением капилляров мозга (атеросклерозом, инсультом); ураженням капілярів мозку (атеросклероз, інсульт);
12 боёв закончились поражением, 39 - ничьи. 12 боїв закінчилися поразками, 39 - нічиєю.
Она закончилась поражением австро-венгерских войск. Він завершився перемогою австро-угорської армії.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
все они, однако, кончились поражением. всі вони, однак, скінчилися поразкою.
при болях, связанных с поражением нервов; при болях, пов'язаних з ураженням нервів;
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Случай системного амилоидоза с поражением сердца Випадок системного амілоїдозу з ураженням серця
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Заболевания с преимущественным поражением экстрапирамидной системы. Захворювання з переважним ураженням екстрапірамідної системи.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Состояние абстиненции характеризуется поражением нервной системы. Стан абстиненції характеризується ураженням нервової системи.
"Хождение в народ" закончилось поражением. "Ходіння в народ" закінчилося поразкою.
Наследственные заболевания с поражением экстрапирамидной системы. Спадкові хвороби з ураженням екстрапірамідної системи.
Обе войны закончились для Эритреи поражением. Обидві війни закінчилися для Еритреї поразкою.
Но война за Балтику закончилась поражением. Але війна за Балтику скінчилася поразкою.
Завершилась поражением России и Портсмутским миром. Завершилася поразкою Росії і Портсмутским світом.
Но Турция не смирилась с поражением. Проте Туреччина не змирилася з поразкою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.