Beispiele für die Verwendung von "порядками" im Russischen

<>
Росло недовольство рабочих существующими порядками. Зростало невдоволення населення існуючими порядками.
Недовольство крестьянства феодальными порядками в стране. Незадоволення селянства феодальними порядками в країні.
Порядка действий по сигналам оповещения; порядок дій за сигналами оповіщення;
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Всего ожидается порядка 15 спикеров. Всього очікується близько 15 спікерів.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Консументы 2 порядка (плотоядные, хищники); Консументи 2 порядки (м'ясоїдні, хижаки);
Определители второго и третьего порядков. Визначники 2-го та 3-го порядків.
изменение конституционного порядка насильническим путем; зміни конституційного ладу насильницьким шляхом;
Все это усиливало недовольство существующим порядком. Все це викликало незадоволення існуючими порядками.
В их боевых порядках все перемешалось. В їх бойових порядках усе перемішалося.
законом порядке безвестно отсутствующими или объявления умершими. встановленому законом порядку безвісно відсутніми чи померлими.
Август стремился укрепить традиционный социальный порядок. Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад.
Детально о "порядке использования балов": Детально про "порядок використання балів":
возникают условные рефлексы высшего порядка. Це умовні рефлекси вищого порядку.
Порядка 80% террористов являются российскими наемниками. Близько 80% терористів є російськими найманцями.
Это состояние называется ближним порядком. Такий розподіл називають ближнім порядком.
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
класс (classis) - совокупность родственных порядков; Клас (classis) - група споріднених порядків;
Быстро шло разложение цехового порядка. Швидко йшло розкладання цехового ладу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.