Beispiele für die Verwendung von "постановление" im Russischen

<>
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Один из сепаратистов зачитывает постановление: Один з сепаратистів зачитує постанову:
Настоящее постановление опубликовать в районной газете "Колос". Опублікувати це рішення у районній газеті "Колос".
Постановление оглашается обвиняемому под расписку. Постанова оголошується обвинуваченому під розписку.
об этом судья выносит постановление. про це суддя виносить постанову.
Разработка и Постановление фолликулярной лимфомы Розробка і Постанова фолікулярної лімфоми
Вообще связывания муниципальных постановление Nupaky Взагалі зв'язування муніципальних постанову Nupaky
Постановление опубликовано на сайте "Урядового портала". Постанова опублікована на сайті "Урядовий портал".
Такое постановление вынес сеульский департамент образования. Таку постанову виніс Сеульський департамент освіти.
Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором. Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором.
Максимилиан Робеспьер предлагает своим самоотверженным постановление. Максиміліан Робесп'єр пропонує своїм самовідданим постанову.
Данное постановление ликвидировало и специализацию банков. Дана постанова ліквідувало та спеціалізацію банків.
АПЛУ призвала В.Гройсмана доработать постановление КМУ № 312. АВЛУ закликало В.Гройсмана доопрацювати постанову КМУ № 312.
Постановление о закрытии дела выносится если: Постанова про закриття справи виноситься якщо:
Постановление было проголосовано без всяких обсуждений. Постанова була проголосована без жодних обговорень.
Постановление Правительства также является нормативно-правовым актом. Постанова Уряду також є нормативно-правовим актом.
Постановление об отставке Рябченко поддержали 320 депутатов. Постанова про відставку Рябченка підтримали 320 депутатів.
Постановление № 986 вступило в силу 02.12.2015 г. Постанова № 986 набрала чинності 02.12.2015 р.
Публикуем Постановления этой сессии Синода:... Публікуємо Постанови цієї сесії Синоду:...
Арест произошел после вынесения постановления швейцарского суда г. Ньона. Підставою для арешту стала постанова швейцарського суду м. Ньона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.