Beispiele für die Verwendung von "постановок" im Russischen

<>
Затем последовала сериия телевизионных постановок. Потім послідувала серія телевізійних постановок.
Обеспечение театральных постановок и мюзиклов Забезпечення театральних вистав і мюзиклів
Среди самых удачных постановок Николая Бондарева: Серед найбільш вдалих постановок Миколи Бондарєва:
Успех всех этих постановок был весьма умеренным. Успіх усіх тих постановок був досить помірним.
Сергей Кузык сделал более 60 театральных постановок. Сергій Кузик зробив понад 60 театральних постановок.
Среди лучших постановок сов. драматургии: "Бронепоезд 14-69" Вс. Серед кращих постановок радянської драматургії: "Бронепоїзд 14-69" bc.
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Режиссёром постановки стал Кирилл Серебренников. Режисером постановки став Кирило Серебренніков.
Также занимаюсь постановкой свадебных танцев. Також виконуємо постановку весільного танцю.
Ее постановкой занимался Сильвестр Сталлоне. Її постановкою займався Сильвестр Сталлоне.
Наблюдается рост интереса к театральным постановкам. Спостерігається зростання інтересу до театральних постановок.
Постановка диагноза и схема лечения Встановлення діагнозу та схема лікування
помощь в постановке свадебного танца; допомога у постановці весільного танцю;
Репертуар постоянно пополняется новыми постановками. Репертуар постійно поповнюється новими постановками.
В его постановках много эклектики. У його постановках багато еклектики.
Исполнитель ролей в театральных постановках. Жінка-виконавець ролей у театральних виставах.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
В постановке используется музыка Жоржа Бизе. У виставі використана музика Жоржа Бізе.
Постановкой фильма займется Скотт Дерриксон ("Синистер"). Постановкою картини займеться Скотт Дерріксон ("Сіністер").
формулирование целей статьи (постановка задачи); формулювання цілей статті (постановка завдання);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.