Beispiele für die Verwendung von "поступает" im Russischen

<>
В помещение поступает охлажденный воздух. У приміщення надходить охолоджене повітря.
Большее их количество поступает через легкие. Більша їх кількість поступає через легені.
1911 - поступает во Львовскую греко-католическую духовную семинарию. 1911 р. вступив до Греко-католицької Львівської духовної семінарії.
По окончании университета (1954) поступает в аспирантуру. По закінченні університету (1954) вступає до аспірантури.
Поступает на экономический факультет Украинской сельхозакадемии. Вступає на економічний факультет Української сільгоспакадемії.
Пройдя гортань, воздух поступает в трахею. Пройшовши гортань, повітря потрапляє в трахею.
После коррекции ошибок сигнал поступает в ЦАП. Після корекції помилок сигнал надходить до ЦАП.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
Там он поступает в Полиграфический институт. Там він поступає у Поліграфічний університет.
Водоснабжение и электричество поступает с материка. Водопостачання і електрика надходить з материка.
поступает в Коммунистический университет трудящихся Востока; поступає в Комуністичний університет трудящих Сходу;
"По-моему, поступает из Житомирской области. "По-моєму, надходить з Житомирської області.
Поступает в Токио в институт свободных искусств. Поступає у токіо до інституту вільних мистецтв.
количество информации, которая поступает и перерабатывается; кількість інформації, що надходить та перероблюється;
11.1) поступает в резервуар чистой воды 8. 11.1) поступає в резервуар чистої води 8.
Если оплата не поступает - заказ аннулируется. Якщо оплата не надходить - замовлення анулюється.
В сотах М. поступает в продажу редко. В сотах М. надходить у продаж рідко.
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
Для поступающих сформированы подготовительные курсы. Для вступників сформовані підготовчі курси.
Опасные психотропы поступали "быстрой почтой". Небезпечні психотропи надходили "швидкою поштою".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.