Beispiele für die Verwendung von "поступили" im Russischen

<>
В 1982 году поступили 5 вагонов КТМ 5. У 1982 році надійшло 5 вагонів КТМ 5.
Около половины этих денег уже поступили в городскую казну.. Майже половина цієї суми вже надійшла до місцевої скарбниці.
Деньги поступили из "Агропросперис Банка". Гроші надійшли з "Агропросперіс Банку".
Они поступили в класс риторики иезуитской академии. Там поступив до класу риторики єзуїтської академії.
Его соратники поступили по-разному. Його соратники вчинили по-різному.
Обвинения поступили в полицию в "прошлую пятницу". Звинувачення були передані в поліцію "минулої п'ятниці".
Парни поступили в столичный институт культуры. Учасники вступили до столичного інституту культури.
На бюджет поступили 237 625 абитуриентов. На бюджет вступило 237 625 абітурієнтів.
Они уже поступили в наши золотовалютные резервы. Вони вже надійшли до наших золотовалютних резервів.
В Винницкую область поступили Пакеты малыша. У Вінницьку область надійшли Пакунки малюка.
Даже россияне и белорусы поступили умнее. Навіть росіяни і білоруси вчинили розумніше.
все они поступили в Planting Peace. всі вони надійшли в Planting Peace.
Большое количество солдат, бесспорно, поступили так же. Велика кількість солдатів, безперечно, вчинили так само.
Электропоезда ЭР22В первоначально поступили в депо Нахабино. Електропоїзди ЕР22В спочатку надійшли в депо Нахабіно.
Со мной и поступили, как с волком. Зі мною і вчинили, як із вовком.
США, из которых 43% поступили из офшоров. США, з яких 43% надійшли з офшорів.
Так же поступили и в городе Балхе. Так само вчинили і в місті Балх.
1959 - в продажу поступили первый куклы Барби. 1959 - У продаж надійшли перші ляльки Барбі.
Они поступили в Краснопресненское трамвайное депо (№ 3). Вони надійшли до Краснопресненського трамвайного депо (№ 3).
Печатные станки поступили в декабре 1942 года. Друкарські верстати надійшли в грудні 1942 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.