Beispiele für die Verwendung von "появление" im Russischen

<>
появление черных пятен на бутонах. поява чорних плям на бутонах.
? Что может спровоцировать появление ревматизма? Що може спровокувати появу ревматологічних захворювань?
Как предотвратить появление похмельного синдрома? Як запобігти появі похмільного синдрому?
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота. Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
появление в уголках губ пузырьков, поява в куточках губ бульбашок,
замечаете появление отеков, сухость кожи; відзначаєте появу набряків, сухість шкіри;
Предотвратить появление варикозного расширения вен; Запобігти появі Варикозне розширення вен;
Гематурия - появление эритроцитов в моче; Гематурія - поява еритроцитів в сечі;
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Он предотвращает появление серой гнили. Він запобігає появі сірої гнилі.
появление травматической окклюзии (смещение зубов) поява травматичної оклюзії (зміщення зубів)
Также было подтверждено появление десептиконов. Також було підтверджено появу десептиконів.
Как предотвратить появление потрескавшихся губ Як запобігти появі потрісканих губ
Также возможно появление кислого вкуса. Також можлива поява кислого смаку.
Они провоцируют появление неприятного запаха. Вони провокують появу неприємного запаху.
Жидкое PRESS Появление наших отходов Рідке PRESS Поява наших відходів
Б. Франклин предсказал появление крионики. Б. Франклін передбачив появу кріоніки.
Возможно появление гастрита, язвы, панкреатита. Можлива поява гастриту, виразки, панкреатиту.
Чиновники считали появление монумента "преждевременным". Чиновники вважали появу монумента "передчасною".
Их прерывает внезапное появление Эльвиры. Їх перериває раптова поява Ельвіри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.