Beispiele für die Verwendung von "правилом" im Russischen

<>
Пациенты не связаны правилом врачебной тайны. Пацієнти не пов'язані правилом лікарської таємниці.
Данное заключение было названо правилом Бэра. Цей висновок було названо правилом Бера.
Я.А. Коменский считал его "золотым правилом" дидактики. Я.А. Коменський назвав його "золотим правилом ‖ дидактики.
"Правил русской орфографии и пунктуации" "Правила російської орфографії й пунктуації.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
Список атрибутов соответствует правилам XML: Список атрибутів відповідає правилам XML:
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
Вычисление инфляции "по правилу величины 70". Обчислення інфляції "за правилом величини 70".
Без спиртного, как правило, не обходится. Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося.
Этому правилу подчинилась и Ирина. Цьому правилу підкорилася й Ірина.
Соревнования проводились по международным правилам IAAF. Змагання проводяться згідно існуючих правил IAAF.
• внутриведомственные служебные правила, инструкции, предписания; • внутрішньовідомчі службові правила, інструкції, приписи;
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
новым правилам по непубличным следственным действиям; новим правилам щодо непублічних слідчих дій;
Султан царствовал, но не правил. Султан царював, але не правив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.