Beispiele für die Verwendung von "превысил" im Russischen

<>
Размер суточной аудитории соцсети "ВКонтакте" превысил 50 миллионов пользователей. Щоденна аудиторія соціальної мережі "ВКонтакте" перевищила 60 мільйонів осіб.
Госдолг Украины превысил $ 50 млрд? Держборг України перевищив $ 50 млрд?
Флот Дубровника превысил 200 кораблей. Флот Дубровника перевищив 200 кораблів.
Маркетинговый бюджет игры не превысил $ 1000. Маркетинговий бюджет гри не перевищив $ 1000.
Налоговый долг "Укрнафты" превысил 15 млрд грн. Податковий борг "Укрнафти" перевищив 15 млрд грн.
Трафик NSFNET превысил 10 триллионов байт / месяц. Трафік NSFNET перевищив 10 трильйонів байт / місяць.
Квартальный показатель превысил консенсус-прогнозы деловых агентств. Квартальний показник перевищив консенсус-прогнози ділових агентств.
Установлено тоже, что водитель превысил разрешенную скорость. Встановлено також, що водій перевищив дозволену швидкість.
Уровень освещенности Харькова превысил 98% (07-02-2017). Рівень освітленості Харкова перевищив 98% (07-02-2017).
Телеаудитория превысила 150 млн человек. Телеаудиторія перевищила 150 млн чоловік.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Стоимость его превысила 1 миллион долларов. Його вартість перевищує 1 мільйон доларів.
превышенная норма алкоголя - 500 евро; перевищена норма алкоголю - 500 євро;
Это превысит нынешний общероссийский уровень (64%). Це перевищить нинішній загальноросійський рівень (50%).
Эпидемический порог превышен в 14 областях. Епідемічні пороги перевищені в 13 областях.
1:7), превысив численность египтян. 1:7), перевищивши чисельність єгиптян.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Среднегодовая концентрация не превысила ПДК. Середньомісячні концентрації не перевищували ГДК.
Таким образом темпы роста превысили прошлогодние. Таким чином темпи зростання перевищили минулорічні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.