Beispiele für die Verwendung von "представлять на рассмотрения" im Russischen
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров.
Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам;
представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Куда представлять декларацию по транспортному налогу?
Куди подавати декларацію з транспортного податку?
б) стороны договариваются о прекращении рассмотрения;
2) сторони домовляються про припинення розгляду;
сведения, которые могут представлять врачебную тайну;
відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта.
відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну;
2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства
"Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Каждый вариант достоин более тщательного рассмотрения.
Кожен варіант гідний більш ретельного розгляду.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех.
Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Существуют различные модели философского рассмотрения рациональности.
Існують різні моделі філософського розгляду раціональності.
Для простоты рассмотрения будем пренебрегать затуханием колебаний.
Для простоти розгляду будемо зневажати загасанням коливань.
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию.
Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов.
За результатами розгляду задоволено 278 запитів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung