Beispiele für die Verwendung von "представляют" im Russischen mit Übersetzung "представляють"

<>
Они представляют некую группировку призраков. Вони представляють якесь угруповання привидів.
Особенную ценность представляют залежи торфа. Особливу цінність представляють поклади торфу.
Наибольший интерес представляют заводские породы. Найбільший інтерес представляють заводські породи.
Наибольшую ценность представляют его романсы. Найбільшу цінність представляють його романси.
Главную прелесть ландшафта представляют озера. Головну красу ландшафту представляють озера.
Они представляют 34 протестантских течения. Вони представляють 34 протестантських течії.
Материалы представляют собой своеобразный фиксатор. Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор.
Также интерес представляют концертные залы. Також інтерес представляють концертні зали.
Что представляют собой камчатские гейзеры? Що представляють собою камчатські гейзери?
Внешне втирки представляют собой порошок. Зовні втіркі представляють собою порошок.
Особый интерес представляют волоконные структуры. Особливий інтерес представляють волоконні структури.
И такие праздничные гуляния представляют... І такі святкові гуляння представляють...
то цифры представляют циклическое число. то цифри представляють циклічне число.
Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами. Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами.
Семеро игроков представляют английскую Премьер-Лигу. Три клуби представляють англійську прем'єр-лігу.
Азиатские лилии представляют богатство и гордость. Азіатські лілії представляють багатство і гордість.
Литературу по краеведению в библиотеке представляют: Літературу з краєзнавства в бібліотеці представляють:
Крокодилы представляют реальную опасность для людей. Крокодили представляють реальну небезпеку для людей.
Зрителю представляют фильм "Амазонки на Луне". Глядачу представляють фільм "Амазонки на Місяці".
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами. Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.