Beispiele für die Verwendung von "предусматривать предоставление" im Russischen

<>
предоставление Абоненту кабеля длиной до 20 метров; надання Абоненту кабелю довжиною до 20 метрів;
10) предусматривать большее количество дополнительных обязательных наказаний; и) передбачити більшу кількість додаткових обов'язкових покарань;
Предоставление местными покупателями преимущества отечественным продуктам. Надання місцевими покупцями переваги вітчизняним продуктам.
Перспективное развитие трансграничного сотрудничества должно предусматривать: Перспективний розвиток трансграничної співпраці повинен передбачати:
Уникальные веб-решения - Предоставление индивидуальных решений Унікальні веб-рішення - Надання індивідуальних рішень
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
Гарантийные (авалирование, предоставление гарантий по оплате векселей). Гарантійні (авалювання, надання гарантій щодо оплати векселів).
Предоставление средств заемщикам с помощью кредитных карточек; надання коштів позичальникам за допомогою кредитних карток;
Предоставление экспресс доставки термолабильных грузов Надання експрес доставки термолабільних вантажів
предоставление украинско-польским отношениям характер стратегического партнерства; надання українсько-польським відносинам характеру стратегічного партнерства;
Предоставление Вам иных предлагаемых нами услуг. Надання Вам інших запропонованих нами послуг.
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
Анализ, документирование, подготовка и предоставление рекомендаций. Аналіз, документування, підготовка і надання рекомендацій.
предоставление широкого спектра интернет-услуг. надання широкого спектру інтернет-послуг.
предоставление слуховых аппаратов, очков, медикаментов; надання слухових апаратів, окулярів, медикаментів;
предоставление кредитов другим кредитным союзам; надавати кредити іншим кредитним союзам;
Предоставление социальной поддержки сотрудникам ДТЭК. Надання соціальної підтримки працівникам ДТЕК.
предоставление юридической консультации (устной или письменной); надання юридичної консультації (усної або письмової);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.