Beispiele für die Verwendung von "прекратились" im Russischen

<>
С приездом архиепископа Андрея брожения прекратились. З приїздом архієпископа Андрія бродіння припинилися.
В 70-е гг. массовые движения прекратились. У 70-ті роки масові рухи припинились.
Но все эти ужасы давно прекратились. Але всі ці жахи давно припинилися.
Только к 12 ночи боевые действия прекратились. Тільки до 12 ночі бойові дії припинились.
Возгорание удалось локализовать, а взрывы прекратились. Пожежу вдалося швидко локалізувати і вибухи припинилися.
С его уходом "рейды Палмера" прекратились. З його відходом "рейди Палмера" припинилися.
С развалом СССР эти обмены прекратились. З розвалом СРСР ці обміни припинилися.
В США прекратились продажи Infiniti G20. У США припинилися продажі Infiniti G20.
29 сентября прекратились бои в Модлине. 29 вересня припинилися бої в Модліні.
Отношения с Кэррадайном прекратились в 1974 году. Відносини з Керрадайн припинилися в 1974 році.
С тех пор прекратились внешнеполитические взаимные консультации восточноевропейских стран; Відтоді припинилися зовнішньополітичні взаємні кон ­ сультації східноєвропейських країн;
Письменная связь прекратилась в 1942. Зв'язок припинився у 1942 році.
После этого блокировка временно прекратилась. Після цього блокування тимчасово припинилося.
Работа на многих карьерах прекратилась. Майже припинилися роботи на кар'єрах.
Вулканическая активность прекратилась в голоцене. Вулканічна активність припинилася в голоцені.
Законодательная деятельность сейма практически прекратилась. Законодавча діяльність сейму практично припинилась.
Зуд прекратится через 10-12 часов. Сверблячка припиниться через 10-12 годин.
Но революционное движение не прекратилось. Проте революційний рух не припинявся.
Нелегальная работа тоже не прекратилась. Проте нелегальна робота не припинялася.
После этого связь с самолётом прекратилась. Після цього зв'язок з літаком перервався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.