Beispiele für die Verwendung von "прекращение производства по делу" im Russischen

<>
1982 год - прекращение производства 604 SL. 1982 рік - припинення виробництва 604 SL.
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Слушание по делу запланировано на 9:40. Слухання у справі заплановано на 9:40.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
По делу было допрошено 50 свидетелей. Протягом нього було допитано 50 свідків.
Процесс по делу Брейвика заканчивается 22 июня. Процес у справі Брейвіка закінчується 22 червня.
Решение Апелляционного суда Парижа по делу "Белоконя" Рішення Апеляційного суду Парижа у справі "Білоконя"
Судья по делу - Сергей Каракашьян. Суддя у справі - Сергій Каракашьян.
Пукача объявили единственным обвиняемым по делу. Пукача оголосили єдиним обвинувачуваним по справі.
Судебный процесс по делу конского хвоста синдром Судовий процес у справі кінського хвоста синдром
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
По делу объявлялся перерыв до 13 час. По справі оголошено перерву до 13.00 год.
Остальных обвиняемых по делу продолжают разыскивать. Інших обвинувачених у справі продовжують розшукувати.
Второе послание по делу епископа Поликарпа Сикорского. Друге послання у справі єпископа Полікарпа Сикорського.
Судья-докладчик по делу - Виктор Шишкин. Суддя-доповідач у справі - Віктор Шишкін.
Судья-докладчик по делу - Юрий Баулин. Суддя-доповідач у справі - Юрій Баулін.
громкий дом туз подкованных по делу гучний будинок туз підкованих у справі
Предполагается заслушать еще двух свидетелей по делу. Передбачається заслухати ще двох свідків у справі.
вынесшему решение по делу в первой инстанции. виніс рішення у справі в першій інстанції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.