Beispiele für die Verwendung von "прекращены" im Russischen mit Übersetzung "припинено"

<>
На аварийном участке работы прекращены. Роботи на аварійній ділянці припинено.
В 2017 году перевалки мазута были прекращены. У 2017 році перевалки мазуту було припинено.
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
Прекращено движение поездов и паромов. Припинено рух поїздів і поромів.
Договор о дружбе с Россией прекращен. Договір про дружбу з Росією припинено.
Правомерно ли мне прекращена выплата пенсии? Чи правомірно мені припинено виплату пенсії?
Прекращена деятельность 12 незаконных производств ГСМ. Припинено діяльність 12 незаконних виробництв ПММ.
Производство кабриолета GTP было также прекращено. Виробництво кабріолета GTP було також припинено.
18 августа китайское наступление было прекращено. 18 серпня китайське наступ було припинено.
В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений. Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів.
Производство ColecoVision было прекращено весной 1984. Виробництво ColecoVision було припинено навесні 1984.
Хождение американского доллара на Кубе прекращено. Ходіння американського долара на Кубі припинено.
1997 - пассажирское движение на линии прекращено. 1997 - пасажирський рух на лінії припинено.
Производство танков М1 Абрамс также прекращено. Виробництво танків М1 Абрамс також припинено.
С 2001 года культивирование сорта прекращено. З 2001 року культивування сорту припинено.
После этого выработка гипса была навсегда прекращена. Через це видобуток гіпсу було припинено назавжди.
Прокачка нефти прекращена по маршруту "Броды-госграница". Прокачування нафти припинено за маршрутом "Броди-держкордон".
(64,6%) строительство временно прекращено или законсервировано. (64,6%) будівництво тимчасово припинено або законсервовано.
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007.
Производство аэросаней было прекращено в 1959 году. Виробництво аеросаней було припинено в 1959 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.