Beispiele für die Verwendung von "приверженность делу" im Russischen

<>
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Там будет приверженность отношениям и Буде прихильність до відносин і
Родился в Гейдельберге, обучался торговому делу. Народився в Гайдельберзі, навчався торговельній справі.
экстремизм - это приверженность крайним взглядам и мерам. Екстремізм - схильність до крайніх поглядів та дій.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
приверженность традиционному подходу в сфере управления. прихильність традиційному підходу у сфері управління.
Слушание по делу запланировано на 9:40. Слухання у справі заплановано на 9:40.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
"День" подошел к делу менее по-спортивному. "День" підійшов до справи менш по-спортивному.
Судебный процесс по его делу постоянно откладывается. Судові засідання у його справі постійно переносять.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
Бойцов-спецназовцев начали обучать водолазному делу. Бійців-спецпризначенців почали навчати водолазній справі.
Процесс по делу Брейвика заканчивается 22 июня. Процес у справі Брейвіка закінчується 22 червня.
Слушания по ее делу начнутся 18 июля. Суд у її справі відбудеться 18 липня.
Берлускони подозревается в подкупе свидетелей по "делу Руби" Берлусконі підозрюють у фальсифікації свідчень у "справі Рубі"
Решение Апелляционного суда Парижа по делу "Белоконя" Рішення Апеляційного суду Парижа у справі "Білоконя"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.