Beispiele für die Verwendung von "привлекать" im Russischen

<>
Привлекать местное население к самообороне. Залучати місцеве населення до самооборони.
Нежный мальчик, умеет привлекать внимание. Ніжний хлопчик, вміє привертати увагу.
Удается привлекать и деньги сторонних инвесторов. Збільшується можливість залучення коштів сторонніх інвесторів.
привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома; залучити підприємців до відкриття офісів біля дому;
01 Обязательно ли привлекать рефералов? 01 Чи потрібно залучати рефералів?
3 Поведение должно привлекать взгляды! 3 Поведінка повинна привертати погляди!
как привлекать сотрудников в игорной индустрии; як залучати співробітників до гральної індустрії;
Bitcoin продолжает привлекать внимание финансовых учреждений. Bitcoin продовжує привертати увагу фінансових установ.
Гостей также может привлекать агрокультура страны. Гостей також може залучати агрокультура країни.
как привлекать персонал в игорном бизнесе; як залучати персонал у гральному бізнесі;
Однако возникает вопрос: "Зачем привлекать киевлянина?". Однак виникає питання: "Навіщо залучати киянина?".
планируется привлекать инвестиции при помощи ICO. планується залучати інвестиції за допомогою ICO.
привлекать новых клиентов и вернуть потерянных залучати нових клієнтів і повернути втрачених
право подрядчика привлекать дополнительных субподрядчиков (838 ГКУ); право підрядника залучати додаткових субпідрядників (838 ЦКУ);
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Особое внимание привлекает речи телеведущих. Особливу увагу привертає мовлення телеведучих.
Их подвиги привлекают толпы туристов. Їх подвиги приваблюють натовпи туристів.
Его также привлекала русская культура. Також його приваблювала російська культура.
Его внимание привлекают крики утопающих. Його увагу привертають крики потопаючих.
Привлекает ли она хороших людей? Чи залучає вона гарних людей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.