Exemples d'utilisation de "приглашался" en russe

<>
Уэйн приглашался в сборную Канады по хоккею. Вейн запрошувався до збірної Канади з хокею.
Также Оливье приглашался в различные сборные Камеруна. Також Олівьє запрошувався до різних збірних Камеруну.
К участию в тренинге приглашались... До участі у тренінгу запрошуються...
Приглашаются все любители духовой музыки. Запрошуємо всіх любителів духової музики!
Приглашается в жюри различных конкурсов. Запрошується до журі різних конкурсів.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Приглашались в Крым и иностранные поселенцы. Запрошувалися до Криму й іноземні поселенці.
Также приглашались разные знаменитые гонщики. Також запрошували різних знаменитих гонщиків.
Вход свободный, приглашаются все интересующиеся. Вхід вільний, запрошуються всі зацікавлені.
Приглашаются все желающие стать донором крови. Запрошуємо усіх бажаючих стати донорами крові.
На банкет приглашаются 1300-1400 человек. На банкет запрошується 1300-1400 осіб.
К участию приглашаются творческие коллективы! До участі запрошують творчі колективи.
Принимать участие в симпосиях приглашались и гетеры. Для участі у сімпосіях запрошувалися й гетери.
Приглашаются все любители музыкального искусства. Запрошуються всі шанувальники музичного мистецтва.
Приглашаются как взрослые, так и дети! Запрошуємо як дорослих, так і дітей!
На презентацию приглашается профессорско-преподавательский состав кафедр. На конференцію запрошується професорсько-викладацький склад кафедр.
На гала-концерт приглашаются все желающие! На гала-концерт запрошують всіх бажаючих.
Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности; Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності;
Приглашаются все желающие независимо от возраста. Запрошуємо всіх бажаючих незалежно від віку.
Для подсчета голосов организаторами приглашается авторитетная юридическая компания. Для підбивання підсумків голосування організаторами запрошується юридична агенція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !