Beispiele für die Verwendung von "придерживалось" im Russischen mit Übersetzung "дотримувався"
Übersetzungen:
alle154
дотримується37
дотримувався24
дотримуються23
дотримуватися14
дотримувалися12
дотримувалася7
дотримуємося6
дотримуватись6
дотримуйтеся5
дотримуючись4
дотримувалося2
дотримуємось1
притримуюсь1
сповідує1
притримується1
дотримуйтесь1
дотримувалась1
додержувалися1
дотримувались1
поглядів1
притримувався1
слідувати1
притримуватися1
сповідують1
які дотримуються1
До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов.
До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів.
После победы франкизма придерживался официальной линии.
Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов.
У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался.
Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався.
Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма.
Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму.
Вначале Меринг придерживался буржуазных демократических взглядов.
Спочатку Меринг дотримувався буржуазних демократичних поглядів.
В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов.
У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів.
Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений.
Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв.
Единственный подход, которого всегда придерживался - технократический.
Єдиний підхід, якого завжди дотримувався - технократичний.
Доктороу всю жизнь придерживался либеральных взглядов.
Доктороу все життя дотримувався ліберальних поглядів.
В молодости Ф. Хайек придерживался социалистических идей.
У молодості Ф. Хайєк дотримувався соціалістичних ідей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung