Beispiele für die Verwendung von "призвал" im Russischen mit Übersetzung "закликав"

<>
Он призвал не терять бдительности. Він закликав не втрачати пильності.
Пастор призвал людей к покаянию. Пастор закликав людей до покаяння.
Он призвал исправить это упущение. Він закликав виправити це упущення.
Он призвал депутатов поддержать медреформу. Він закликав депутатів підтримати медреформу.
Пайетт призвал Авакова осудить "Миротворец" Пайєтт закликав Авакова засудити "Миротворець"
ЕС призвал Анкару уважать права человека. ЄС закликав Анкару поважати права людини.
Путин призвал следовать принципу свободы интернета. Путін закликав дотримуватися принципу свободи Інтернету.
Навальный недавно призвал сторонников бойкотировать выборы. Навальний недавно закликав прихильників бойкотувати вибори.
Решительно призвал к депортации сербских евреев. Рішуче закликав до депортації сербських євреїв.
Г. Коль призвал к всесторонней экономии. Г. Коль закликав до всебічної економії.
Евгений Чолий призвал Люксембург признать Голодомор Євген Чолій закликав Люксембург визнати Голодомор
Квит призвал ученых развивать украиноязычную "Википедию" Квіт закликав науковців розвивати україномовну "Вікіпедію"
Кучма призвал лидеров партий "почитать Конституцию". Кучма закликав лідерів партій "почитати Конституцію".
Розенко призвал работодателей беречь своих работников. Розенко закликав роботодавців берегти своїх працівників.
Михник призвал свергнуть правительство PiS [5]. Міхнік закликав повалити уряд PiS [1].
Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат. Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат.
Пастор Генри призвал людей выйти вперед. Пастор Генрі закликав людей вийти вперед.
Гергиев призвал Большой театр "поднять планку" Гергієв закликав Великий театр "підняти планку"
Фельдман призвал бороться с "мемориальным вандализмом" Фельдман закликав боротися з "меморіальним вандалізмом"
Столтенберг призвал Москву отвести свои войска. Столтенберґ закликав Москву відвести свої сили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.