Beispiele für die Verwendung von "признала" im Russischen mit Übersetzung "визнав"

<>
Нескольких российское правозащитное общество "Мемориал" признала политзаключенными. Російський правозахисний центр "Меморіал" визнав їх політв'язнями.
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Суд признал регулирование Центробанка неадекватным Суд визнав регулювання Центробанку неадекватним
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Суд признал банкротом "Пузату Хату" Суд визнав банкрутом "Пузату хату"
"Мемориал" признал его политическим заключенным. "Меморіал" визнав його політичним в'язнем.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Назаров своей вины не признал. Назаров свою вину не визнав.
Минкульт Франции признал Севастополь "российским" Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським"
GameSpy признал GLaDOS лучшим персонажем. GameSpy визнав GLaDOS найкращим персонажем.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Суд признал инцидент несчастным случаем. Суд визнав аварію нещасним випадком.
Вашингтон признал эти записи подлинными. Вашингтон визнав ці записи справжніми.
Украинский регулятор признал неплатежеспособным "Диамантбанк" Український регулятор визнав неплатоспроможним "Діамантбанк"
Суд признал высылке Украинский неправомерным. Суд визнав вислання українки неправомірним.
Рафальский своей вины не признал. Рафальський своєї вини не визнав.
Муниципалитет города Брага признал Голодомор Муніципалітет міста Брага визнав Голодомор
Нацбанк признал неплатежеспособным банк "Новый" Нацбанк визнав неплатоспроможним банк "Новий"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.