Beispiele für die Verwendung von "прийти" im Russischen

<>
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
Прийти попозже вечером и стать Прийти пізніше ввечері і стати
лично прийти на консульский прием; особисто прийти на консульський прийом;
Даже мертвые нынче согласны прийти, Навіть мертві нині згодні прийти,
Обещай опять прийти во сне. Обіцяй знову прийти уві сні.
Он обязан прийти и устранить неисправность. Він зобов'язаний прийти і усунути несправність.
Li volis veni. - Он хотел прийти. Li volis veni. - Він хотів прийти.
Кто помог Гитлеру прийти к власти? Хто допоміг Гітлеру прийти до влади?
Прийти попозже в дом супруги вашей Прийти пізніше в будинок подружжя вашої
Переговорщики не смогли прийти к соглашению. Переговорники не змогли прийти до угоди.
Прийти и поддержать спортсменок могут все желающие. Прийти та підтримати спортсменів може кожен бажаючий!
Болельщики приглашаются прийти и поддержать свою команду. Кременчужан запрошують прийти та підтримати свою команду.
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
К чему придет Холден - неизвестно. До чого прийде Холден - невідомо.
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Завтра люди придут с вилами. Завтра люди прийдуть з вилами.
Придем за тобой в Грозный. Прийдемо за тобою в Грозний!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.