Beispiele für die Verwendung von "прикладывать к делу" im Russischen

<>
"День" подошел к делу менее по-спортивному. "День" підійшов до справи менш по-спортивному.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
К делу "евлогиевцев" были привлечены 175 человек. До справи "евлогіївців" було залучено 175 осіб.
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
воспитательная: воспитывать творческое отношение к делу. виховна: виховувати творче ставлення до справи.
Позже к делу подключается суперинтендант Баттл. Пізніше до справи підключається суперінтендант Баттл.
Давайте перейдем ближе к делу. Давайте перейдемо ближче до справи.
сведения о принятых по делу судебных актах; відомості про вжиті у справі судових актах;
Их необходимо прикладывать ко лбу. Їх необхідно прикладати до лоба.
Родился в Гейдельберге, обучался торговому делу. Народився в Гайдельберзі, навчався торговельній справі.
8) Попробуйте прикладывать лед и тепло. 8) Спробуйте прикладати лід і тепло.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
К травмам запрещено прикладывать тепло. До травм заборонено прикладати тепло.
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
не обязательно прикладывать устройство к телу, не обов'язково прикладати пристрій до тіла,
Слушание по делу запланировано на 9:40. Слухання у справі заплановано на 9:40.
Заявление Порошенко по делу генерала Назарова. Заява Президента у справі генерала Назарова.
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Присоединиться к благому делу может каждый. Долучитися до доброї справи може кожний.
Судебный процесс по его делу постоянно откладывается. Судові засідання у його справі постійно переносять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.