Beispiele für die Verwendung von "приняли присягу" im Russischen

<>
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
255 полицейских, среди которых 33 девушки, приняли присягу. 255 поліцейських, серед яких 33 дівчини, склали присягу.
Мы приняли присягу украинскому народу. Він склав присягу українському народу.
В торгах приняли участие 4 претендента. У торгах взяли участь 4 претенденти.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
начало IX века - хорваты приняли христианство; початок IX століття - хорвати прийняли християнство;
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Среди германских племён готы первые приняли христианство. Серед германських племен готи першими прийняли християнство.
5) принимает присягу адвоката Украины; 5) складає присягу адвоката України;
Решение о выдвижении Тимошенко приняли единогласно. Рішення про висунення Тимошенко ухвалили одноголосно.
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
В слушаниях приняли участие 323 жителя города. В слуханнях прийняли участь 384 жителя міста.
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Бурбоны приняли Леопольда с большой любезностью. Бурбони прийняли Леопольда з великою люб'язністю.
Перед началом действия мандата депутаты приносят присягу. Перед вступом на посаду депутати складають присягу.
"Еще приняли решение по трудовым книжкам. "Ще прийняли рішення по трудовим книжкам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.