Beispiele für die Verwendung von "принять" im Russischen

<>
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Принять участие в гала-ужине Взяти участь у гала-вечері
Обучение-обучение других HOWTO принять меры. Навчання-навчання інших HOWTO вжити заходів.
Принять Закон о защите разоблачителей? Ухвалити закон про захист викривачів.
Местных жителей заставили принять католичество. Жителів містечка змушували приймати католицтво.
Ему же предстоит принять участие в съемках. Адже вона буде брати участь у зйомках.
принять участие в практических занятиях. Узяти участь у практичному занятті.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Как принять участие Indie Blast? Як взяти участь Indie Blast?
Обучение-обучение других как принять меры. Навчання-навчання інших як вжити заходів.
принять закон о запрете пропаганды гомосексуализма; ухвалити закон про заборону пропаганди гомосексуалізму;
Это поможет Вам принять правильное управленческое решение. Це дозволить приймати найбільш правильні управлінські рішення.
Принять позу с приподнятой ногой. Прийняти позу з піднятою ногою.
Приглашаем принять участие членов КОНСХУ. Запрошуємо взяти участь членів КОНСХУ.
Инструктаж-инструктирование других Howto принять меры. Інструктаж-інструктування інших Howto вжити заходів.
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Принять участие в RIP EXPO Взяти участь в RIP EXPO
Обучение-инструктаж других HOWTO принять меры. Навчання-Інструктаж інших Howto вжити заходів.
Затем рекомендуется принять прохладный душ. Потім рекомендується прийняти прохолодний душ.
Принять участие в программе BusinessPoint Взяти участь у програмі BusinessPoint
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.