Beispiele für die Verwendung von "продлено" im Russischen mit Übersetzung "продовжено"

<>
Время продлено на 1 час. Час продовжено на 1 годину.
Чрезвычайное положение продлено на три месяца. Надзвичайний стан продовжено на три місяці.
Эмбарго продлено до августа 2016 года. Ембарго продовжено до серпня 2016 року.
Досудебное расследование было продлено до 6 месяцев. Досудове розслідування було продовжено до 6 місяців.
Время подачи заявок продлено до 22 мая. Період подання заявок продовжено до 22 травня.
Перемирие было продлено до 22.00 30 июня. Перемир'я було продовжено до 22.00 30 червня.
"Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода. "Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу.
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено
Будет ли продлена дачная амнистия? Чи буде продовжено будівельну амністію?
Регистрация на конкурс косплея продлена! Реєстрацію на конкурс косплею продовжено!
Продлены выплаты вкладчикам банка "Юнисон" Продовжено виплати вкладникам банку "Юнісон"
"Валютные ограничения продлены до весны "Валютні обмеження продовжено до весни
Продлена ликвидация лопнувших банков "Хрещатик" и "Энергобанк" Продовжено терміни ліквідації банків "Хрещатик" і "Енергобанк"
Акция "Собственная скидка" продлена до 31 августа! Акцію "Власна знижка" продовжено до 31 жовтня!
Акция "2016-й год - без абонплат" продлена! Акцію "2016-й рік - без абонплат" продовжено!
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена - Onlinetickets.world Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено - Onlinetickets.world
Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет. Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років.
Программа "Эко ЭКО" продлена до 1.07.2017! Програму "Эко ЭКО" продовжено до 1.07.2017!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.