Beispiele für die Verwendung von "продолжалась" im Russischen mit Übersetzung "тривала"

<>
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Демонетизация золота продолжалась 100 лет. Демонетизація золота тривала 100 років.
Героическая оборона продолжалась 242 дня. Героїчна оборона тривала 242 дні.
Целый год продолжалась кровопролитная война. Цілий рік тривала кровопролитна війна.
Осада города продолжалась три месяца. Облога міста тривала три місяці.
Осада продолжалась 1 месяц [14]. Облога тривала 1 місяць [14].
Их переписка продолжалась до 1917. Їх переписка тривала до 1917.
Героическая оборона продолжалась 329 дней. Героїчна оборона тривала 369 днів.
Девять часов продолжалась бомбардировка кремля. Дев'ять годин тривала бомбардування кремля.
Солдатская служба продолжалась 25 лет. Солдатська служба тривала 25 років.
Осада Константинополя продолжалась 54 дня. Облога Константинополя тривала 54 дні.
На Елисея продолжалась посадка гречихи. На Єлисея тривала посадка гречки.
Первая аудиенция продолжалась десять минут. Перша аудієнція тривала десять хвилин.
Поездка иерарха продолжалась десять дней. Поїздка ієрарха тривала десять днів.
Одиннадцать месяцев продолжалась осада Флоренции. Одинадцять місяців тривала облога Флоренції.
Осада продолжалась ещё четыре часа. Облога тривала ще чотири години.
Ленинградская битва продолжалась с 1941г. Ленінградська битва тривала з 1941г.
Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет. Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років.
Почти 7 месяцев продолжалась фашистская оккупация. Майже сім місяців тривала фашистська неволя.
Белгородско-Харьковская операция продолжалась 21 день. Бєлгородсько-Харківська операція тривала 21 день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.